請選擇 進入手機版 | 繼續訪問電腦版
找回密碼註冊
作者: Amola
查看: 7989
回復: 0

文章分享:

+ MORE精選文章:

+ MORE活動推薦:

Lian-Li Strimer Plus 24PIN+8PIN玩家開箱

LIAN LI STRIMER 24PIN、8PIN RGB Cable除了在線材長度不足時,能做 ...

InWin B1 玩家開箱體驗分享活動

XF線上玩家開箱體驗分享活動一檔接著一檔......你報名了嗎? InWin ...

Crucial Ballistix DDR4-3600 RGB 玩家體驗

美光記憶體系列採用美光原裝顆粒,具備全新的設計樣貌,有 Crucial B ...

視博通 雙面男爵 玩家體驗分享活動

視博通推出年度旗艦可替換面板 E-ATX 電腦機殼《雙面男爵》,可根據 ...

[業界新聞] 其實知名科技網站AnandTech的中文名稱,剛好跟國內知名科技網站同名?

[複製鏈接]| 回復
Amola 發表於 2013-5-8 18:50:44 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
一開始其實只是無心的一個動作,每次看外電看得很眼花的時候,就會順手按一下Chrome瀏覽器上面的「翻譯為中文」。雖然翻譯出來的水準相當參差不齊,但是至少可以當作參考,讓報導可以在最短的時間內完成。只不過卻發生了一件很瞎的事,在閱讀某一篇Anandtech網站的文章時,不自覺的也按下了翻譯,卻看到了不可思議的光景。不知道是AnandTech與該網站間有什麼協議,彼此交換了授權,或者是因為剛好有某些人在翻譯時特別習慣「傳送正確的結果給Google」而出現了這個美麗的錯誤,我想,不管你信不信,反正我是信了。

就像Jacky永遠被翻譯成張學友一樣,或許Google只是遵照大多數人採取的翻譯建議,至於AnandTech為什麼不是翻成「安納德科技」,也許這就是在地化精神,總要有個貼近自己文化的意象,才能夠完整的翻譯出單詞的意涵。

其實知名科技網站AnandTech的中文名稱,剛好跟國內知名科技網站同名? - XFastest - 2013-5-8 下午 06-21-36.png
其實知名科技網站AnandTech的中文名稱,剛好跟國內知名科技網站同名? - XFastest - 2013-5-8 下午 07-05-01.png
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊 |

本版積分規則

小黑屋|手機版|無圖浏覽|網站地圖|XFastest  

GMT+8, 2020-4-3 08:30 , Processed in 0.082364 second(s), 67 queries .

專業網站主機規劃 威利 100HUB.COM

© 2001-2018

快速回復 返回頂部 返回列表